Улучшение [1.2.1350] Улучшить качество перевода в SE::Google::Translate

  • Автор темы Автор темы Support
  • Дата начала Дата начала

Support

Administrator
Команда форума
A-Parser Enterprise
Сейчас парсер имитирует работу мобильной версии переводчика. Но качество перевода там хуже, чем в десктопной. Примеры ниже на скриншотах.
Необходимо рассмотреть и по возможности реализовать работу с десктоп версией.
ji5fa_210726111620.png

pbups_210726111636.png

Текст для перевода:
Volver a la naturaleza, es lo que pretende reflejar este verde escogido por la compañía Bher. Un verde balanceado y revitalizante, cerca de ser un verde seco pero algo más suavizado y neutro. Su código para identificarlo en la paleta de colores: S340-4.
 
Таки да, вариант "Случайные тексты песен" переводится как "Casual lyrics" совсем не в тему, хотя десктопная версия переводит нормально: "Random lyrics". Может займетесь всё-таки переводом через десктопную версию? Спасибо.
 
Добавлена опция Device, которая позволяет выбрать тип переводчика:
  • Mobile - мобильный, алгоритм такой же, как и был ранее, используются классические http запросы, не требовательный к ресурсам, перевод менее точный
  • Desktop - имитируется работа на десктопе, используется Chrome, из-за чего он более требовательный к ресурсам, выбран по-умолчанию, перевод более точный
 
Назад
Верх